laisser

se laisser 1. Gruppe Hilfsverb: avoir

lassen, übrig lassen, verlassen, hinterlassen, überlassen, zurücklassen

Konjugation

imparfait
1re p. sg. je laissais
2e p. sg. tu laissais
3e p. sg. il laissait
  elle laissait
  on laissait
1re p. pl. nous laissions
2e p. pl. vous laissiez
3e p. pl. ils laissaient
  elles laissaient
futur simple
1re p. sg. je laisserai
2e p. sg. tu laisseras
3e p. sg. il laissera
  elle laissera
  on laissera
1re p. pl. nous laisserons
2e p. pl. vous laisserez
3e p. pl. ils laisseront
  elles laisseront
plus-que-parfait
1re p. sg. j'avais laissé
2e p. sg. tu avais laissé
3e p. sg. il avait laissé
  elle avait laissé
  on avait laissé
1re p. pl. nous avions laissé
2e p. pl. vous aviez laissé
3e p. pl. ils avaient laissé
  elles avaient laissé
futur antérieur
1re p. sg. j'aurai laissé
2e p. sg. tu auras laissé
3e p. sg. il aura laissé
  elle aura laissé
  on aura laissé
1re p. pl. nous aurons laissé
2e p. pl. vous aurez laissé
3e p. pl. ils auront laissé
  elles auront laissé
subjonctif imparfait
1re p. sg. je laissasse
2e p. sg. tu laissasses
3e p. sg. il laissât
  elle laissât
  on laissât
1re p. pl. nous laissassions
2e p. pl. vous laissassiez
3e p. pl. ils laissassent
  elles laissassent
conditionnel passé
1re p. sg. j'aurais laissé
2e p. sg. tu aurais laissé
3e p. sg. il aurait laissé
  elle aurait laissé
  on aurait laissé
1re p. pl. nous aurions laissé
2e p. pl. vous auriez laissé
3e p. pl. ils auraient laissé
  elles auraient laissé
impératif
2e p. sg. laisse
1re p. pl. laissons
2e p. pl. laissez
participe passé
laissé

Synonyme (laisser/se laisser)

Quelle: Dicollecte

Beispielsätze

Il a laissé la porte ouverte.Er hat die Tür offen gelassen.
Il laissait tout au hasard.Er überließ alles dem Zufall.
Il laisse quatre enfants derrière lui.Er hinterlässt vier Kinder.
Ils l'ont laissée l'épouser.Sie haben sie ihn heiraten lassen.
Ils ont laissé le problème irrésolu.Sie ließen das Problem ungelöst.
Je laissais mes amis tranquilles.Ich ließ meine Freunde in Ruhe.
Je laisse cela à votre jugement.Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
Je ne les laisse pas tranquilles.Ich lasse sie nicht in Ruhe.
Laisse-moi y penser pendant quelques jours.Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Laissez-le là !Lassen Sie es da!
Laissez plus d'espace entre les lignes.Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Où as-tu laissé tes souliers ?Wo hast du deine Schuhe gelassen?
Ton comportement laisse beaucoup à désirer.Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Tu as laissé un pourboire ?Hast du ein Trinkgeld dagelassen?
Vous ne me laissez aucun choix.Sie lassen mir keine Wahl.
Quelle: Tatoeba

Verben mit dem gleichen Konjugationsschema