sollen

Irregular Auxiliary verb: haben

to shall, to be supposed to, to should, to ought to

Conjugation

Präteritum
1. P. Sg. ich sollte
2. P. Sg. du solltest
3. P. Sg. er sollte
  sie sollte
  es sollte
1. P. Pl. wir sollten
2. P. Pl. ihr solltet
3. P. Pl. sie sollten
Plusquamperfekt
1. P. Sg. ich hatte gesollt
  ich hatte sollen
2. P. Sg. du hattest gesollt
  du hattest sollen
3. P. Sg. er hatte gesollt
  er hatte sollen
  sie hatte gesollt
  sie hatte sollen
  es hatte gesollt
  es hatte sollen
1. P. Pl. wir hatten gesollt
  wir hatten sollen
2. P. Pl. ihr hattet gesollt
  ihr hattet sollen
3. P. Pl. sie hatten gesollt
  sie hatten sollen
Futur II
1. P. Sg. ich werde gesollt haben
2. P. Sg. du wirst gesollt haben
3. P. Sg. er wird gesollt haben
  sie wird gesollt haben
  es wird gesollt haben
1. P. Pl. wir werden gesollt haben
2. P. Pl. ihr werdet gesollt haben
3. P. Pl. sie werden gesollt haben
Konjunktiv II
1. P. Sg. ich sollte
2. P. Sg. du solltest
3. P. Sg. er sollte
  sie sollte
  es sollte
1. P. Pl. wir sollten
2. P. Pl. ihr solltet
3. P. Pl. sie sollten
Imperativ
2. P. Sg.
2. P. Pl.
Partizip Perfekt
gesollt

Synonyms

Source: OpenThesaurus

Example sentences

Anfänger sollten zuerst gesprochenes Englisch lernen.Beginners should learn spoken English first.
Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.The conference is to be held in Tokyo.
Diesen Schlüssel solltest du eigentlich nicht haben.You're not supposed to have this key.
Du solltest ihn um Rat fragen.You ought to ask him for advice.
Ich sollte hier das Sagen haben!I should be in charge.
Man soll seine Mutter lieben.One should love one's own mother.
Nicht alle Verbrecher sollten ins Gefängnis.Not all criminals should go to jail.
Sie soll einen netten Ehemann haben.She is said to have had a nice husband.
Soll ich auf der Rückfahrt ans Steuer?Should I drive on the way back?
Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?Do you want me to help you wash the dishes?
Soll ich in dein Büro kommen?Shall I come to your office?
Soll ich jetzt zur Haltestelle kommen?Should I come to the bus stop now?
Soll ich meines Bruders Hüter sein?Am I my brother's keeper?
Tom sollte schon längst im Bett sein!It's well past Tom's bedtime.
Was soll die ganze Aufregung?What is all the fuss about?
Source: Tatoeba