fragen

sich fragen
RegularVerbo auxiliar: haben

Conjugación

Indikativ

Präsens
1. P. Sg. ich frage
2. P. Sg. du fragst
3. P. Sg. er fragt
  sie fragt
  es fragt
1. P. Pl. wir fragen
2. P. Pl. ihr fragt
3. P. Pl. sie fragen
Präteritum
1. P. Sg. ich fragte
2. P. Sg. du fragtest
3. P. Sg. er fragte
  sie fragte
  es fragte
1. P. Pl. wir fragten
2. P. Pl. ihr fragtet
3. P. Pl. sie fragten
Perfekt
1. P. Sg. ich habe gefragt
2. P. Sg. du hast gefragt
3. P. Sg. er hat gefragt
  sie hat gefragt
  es hat gefragt
1. P. Pl. wir haben gefragt
2. P. Pl. ihr habt gefragt
3. P. Pl. sie haben gefragt
Plusquamperfekt
1. P. Sg. ich hatte gefragt
2. P. Sg. du hattest gefragt
3. P. Sg. er hatte gefragt
  sie hatte gefragt
  es hatte gefragt
1. P. Pl. wir hatten gefragt
2. P. Pl. ihr hattet gefragt
3. P. Pl. sie hatten gefragt
Futur I
1. P. Sg. ich werde fragen
2. P. Sg. du wirst fragen
3. P. Sg. er wird fragen
  sie wird fragen
  es wird fragen
1. P. Pl. wir werden fragen
2. P. Pl. ihr werdet fragen
3. P. Pl. sie werden fragen
Futur II
1. P. Sg. ich werde gefragt haben
2. P. Sg. du wirst gefragt haben
3. P. Sg. er wird gefragt haben
  sie wird gefragt haben
  es wird gefragt haben
1. P. Pl. wir werden gefragt haben
2. P. Pl. ihr werdet gefragt haben
3. P. Pl. sie werden gefragt haben

Konjunktiv

Konjunktiv I
1. P. Sg. ich frage
2. P. Sg. du fragest
3. P. Sg. er frage
  sie frage
  es frage
1. P. Pl. wir fragen
2. P. Pl. ihr fraget
3. P. Pl. sie fragen
Konjunktiv II
1. P. Sg. ich fragte
2. P. Sg. du fragtest
3. P. Sg. er fragte
  sie fragte
  es fragte
1. P. Pl. wir fragten
2. P. Pl. ihr fragtet
3. P. Pl. sie fragten

Imperativ

2. P. Sg. frag
  frage
2. P. Pl. fragt

Partizip

Präsens
fragend
Perfekt
gefragt

Verbos que siguen el mismo modelo de conjugación

Sinónimos (fragen/sich fragen)

Fuente: OpenThesaurus

Frases de ejemplo

An deiner Stelle würde ich ihn fragen.Si fuera tú, le preguntaría.
Da müssen Sie jemand anderen fragen.Tendrá usted que preguntar a otra persona.
Du fragst besser Dr. Tanaka.Será mejor que le preguntes al Doctor Tanaka.
„Eine Katze?“ fragte der alte Mann."¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Ich frage eure Seele und euer Bewusstsein: Wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Ich frage ihn morgen danach.Mañana voy a preguntarle al respecto.
Ich frage nur aus Neugier.Solo pregunto por curiosidad.
Ich frage sie nicht um Rat.No les pido consejo.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat.Ella le pidió consejo a su profesor.
Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes.Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.
Tom fragt so gut wie nie etwas.Tom casi nunca hace preguntas.
Tom hat einige Leute das Gleiche gefragt.Tom le ha hecho la misma pregunta a varias personas.
Was ist das? fragte Tony."¿Qué es eso?", preguntó Tony.
Wir fragten ihn einige Fragen.Le hicimos a él algunas preguntas.
Wir müssen nicht um Erlaubnis fragen.No tenemos que pedir permiso.
Fuente: Tatoeba